在我們公司會說中文的空服員,大概只佔所有空服員的 2.5%。在北美生活10幾年了,從唸大學開始到第一份工作,到現在在航空公司上班,全是英語的環境。其實只要在英文的環境住久了,英文講的流利不過是自然的事情,任何人住久了也都能做到的。像是馬格麗特和愛紗的國語在台灣住久了,也講的不錯。(離題了........ ^+++++^ )

有時候飛一些美國/加拿大的中短線,感覺滿輕鬆自在的,在 service 當中可以輕鬆的和同事閒聊幾句,也可以跟乘客聊聊。我覺得北美的乘客,似乎也滿喜歡這樣輕鬆的服務方式,當然我們音量會盡量放低,幽默但也不失莊重。聊著聊著偶爾會遇到幾個華人面孔的乘客,我通常都會先用國語和他們交談,我覺得這是禮貌,也會讓乘客感覺比較親切。可是當我看到某些明明會說國語的組員,看到華人,但不願意跟他們說中文,我不太認同的這樣的做法。會說英文不代表什麼,就像住在台灣會說國語一樣的普通。能說不同語言,是讓自己能和說同樣話的人把距離拉的更近些。應該善加利用,也應該以自己的背景為榮。一昧的迎合白人,他們不見的會尊重你。當你抬頭挺胸自信的看著他們的時候,他們才會尊重你。我發現當我神采飛揚的用國語跟乘客交談的時候,有些英語組員也會報以羨幕的眼光,事後有機會甚至會走過來跟我說,"You are so lucky!"

有幾次,在客艙裡英文講著講著,遇到華人的時候,就直接轉成國語,問他們要吃什麼?有些人會睜大眼睛,訝異的說:『你中文說的不錯,在哪裡學的?』『我是台灣人呀!當然會講,說台語也可以唷!』然後就會看到他們,突然整個人鬆了一口氣,可能之前他們還在傷腦筋,想要什麼東西,用英文要怎麼講!然後就會聽到他們用既親切又有力的台客語氣說:『后!你也是台灣人喔!真讚喔!我就說嘛!是我們台灣人才這麼利害。』他真是客氣呀,我只好微笑的說沒有啦!

也曾有人大陸來的乘客跟我說:『你的普通話說的很好,你是上海還是北京來的啊?』『我是台灣來的。』『唷!你的普通話說的沒有一點台灣腔。』其實我覺得大部分的台灣人國語說的都滿標準的啊,只是他們比較少遇到吧!高中的時候,我參加過話劇社跟演講社,受過一些正音的訓練,剛到加拿大的時候曾在華人的廣播電台兼職主持節目小段時間。我覺得我只是在講話的時候,對自己的發音稍微留意一點吧!

有一種乘客是在幾乎 90% 以上都是華人的亞洲長程班機上會遇到的,他明明會說國語,但英語其實還滿差的,你用國語問他,他就非要擺出高傲的姿態用英語回答你。那樣的眼神跟態度,滿讓人受不了的,也滿好笑的。當我全用英文和他交談的時候,他又霧莎莎的聽不懂,唉唷,我那麼樂意的跟你說國語,你何必這麼辛苦啊!

我覺得不論你的背景是哪裡人,都要有自信,別人才會尊重你的!

arrow
arrow
    全站熱搜

    天雪 CJ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()